苏州博德教育推出的翻译人才培养项目,聚焦中英双语转换核心能力建设。课程设计参照全国翻译专业资格考试标准,特别适合计划参加CATTI三级笔译认证的学员。
教学维度 | 能力培养目标 |
---|---|
文本解析能力 | 掌握复杂句式拆解方法与语义分析技巧 |
跨文化转换 | 建立中英思维转换模式与表达习惯适配 |
专业领域实践 | 涵盖商务、科技、法律等八大实务领域 |
由具有CATTI考评经验的专职译员组建教学团队,每位教师均具备五年以上专业翻译实务经历。采用阶梯式能力培养模型,从基础语法梳理到行业术语应用形成完整闭环。
课程设置遵循认知科学原理,从基础能力筑基到专业领域突破层层递进。入学需具备大学英语四级基础,通过系统训练可使学员达到:
特别设置翻译项目管理实务单元,涵盖Trados等CAT工具实操,使学员不仅具备翻译能力,更能适应现代语言服务行业的工作要求。
课程配套资源包含自主编纂的《实战笔译训练手册》,内含近年CATTI考试真题解析及评分细则。提供在线术语库查询权限,学员可随时获取最新行业词汇对照表。
课程适合语言类专业在校生、涉外岗位在职人员、计划从事自由翻译的创业者。特别为已有翻译经验但需要系统提升的从业者设计能力进阶方案。